New, για την λέξη "παϊτόνι" το έψαξα λίγο, είναι Βορειοελλαδίτικη
λέξη και πιο πολύ Θεσσαλονικιότικη.Έτσι διάβασα.
Εγώ δεν την ήξερα, "άμαξες" τις λέγαμε. Κάποιοι παλιοί Γιαννιώτες
όμως την ήξεραν την λέξη και τα λέγανε όντως "παϊτόνια".
Τί σημαίνει “παϊτόνι”;
παϊτόνι το [paitóni] & παετόνι το [paetóni] : είδος επιβατικής άμαξας (παλαιότερης εποχής) με τέσσερις τροχούς και ένα άλογο. [αντδ. < τουρκ. (διαλεκτ.) payton -ι < fayton < γαλλ. phaéton < όν. Ρhaéton < λατ. Ρhaethon < αρχ. Φαέθων (ο γιος του Ήλιου που θέλησε να οδηγήσει το άρμα του πατέρα του)· εναλλ. [ai – ae] ]
Πηγή: Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής
Τρίχες, αδόκιμες νεοελληναριές... μην τις ακούς.
Η σωστή ετυμολογία της λέξης "παϊτόνι" είναι η εξής:
το
παϊτόν [paitón] & παετόν το [paetón]: είδος επί μίσθιον ή κτήμονος επιβατικής - μεταφορικής με 4ς τροχούς και με 1, 2 άλογα ή και περισσότερα ζεύγη αλόγων.
Ορθογραφική παραφθορά και φωνολογική συγχώνευση
* του ρήματος (πηγαίνω / πάω >πάω, ΠΑΣ,
πάει - πάμε, πάτε, παν] και της αντωνυμίας (αυτός-ή-ό > αυτός, αυτού,
αυτόν - αυτοί, αυτών, αυτούς]
πάει+
αυτόν (τον) δηλ., μεταφέρει αυτόν >
πάει+
τον >
πάειτον >
παϊτόν * παϊτόνι
Και η...
Παητονιά του Δήμου Άνω Καλαμά Ιωαννίνων, χωριό καταγωγής οικογένειας Μελάδων (Παύλος Μελάς).
Μία από τις ερμηνείες της προέλευσης του ονόματος του οικισμού προέρχεται από τα δύο παϊτόνια (άμαξες) των Μελάδων για τις μετακινήσεις τους στα Γιάννενα.