Το άρθρο ξεκινάει τελείως λάθος.
Υπάρχουν «λαθραίοι» άνθρωποι; Σαφώς και όχι
Φυσικά και ναι: Λαθρεπιβάτης, λαθροκυνηγός, και πάει λέγοντας. Άρα ο όρος 'λαθραίος' χρησιμοποιείται για ανθρώπους!
Η έννοια του «λαθραίου» (λάθρος, δηλαδή κρυφός) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για πράξεις-ενέργειες και αντικείμενα, συνήθως προϊόντα-εμπορεύματα, ουδέποτε όμως για ανθρώπους.
Συνεπώς η πρόταση αυτή είναι λάθος 100% με βάση το παραπάνω.
Η έκφραση «λαθρομετανάστης» είναι προσβλητική τόσο για την ανθρώπινη αξιοπρέπεια όσο και για το τεκμήριο της αθωότητας των προσώπων στα όποια απευθύνεται.
Για την
αξιοπρέπεια παίζεται εφόσον ενστερνιστεί κανείς μια σχετική αντίληψη που μας ήρθε από τα ξένα εδώ και μια δεκαετία περίπου.
Προσωπικά χρησιμοποιώ τον όρο για να ξεχωρίσω τον μετανάστη που ήρθε φανερά (με ή χωρίς χαρτιά) και χωρίς να παριστάνει τον πρόσφυγα (δηλαδή να ξεγελάσει τις αρχές).
Για το
τεκμήριο της αθωότητας, όχι τόσο. Δεν μιλάμε για τον όρο '
παράνομος μετανάστης' (illegal migrant), ο οποίος είναι ο όρος για τον οποίο έγινε ο όλος ντόρος στο εξωτερικό. Αν κάποιος που παριστάνει τον πρόσφυγα αποδειχθεί ότι δεν είναι πρόσφυγας (υπάρχει σχετικός ορισμός από τα αρμόδια όργανα), τότε τι είναι; Σκέτο μετανάστης; Όχι! Ποτέ!
Επίσης αυτοί οι οποίοι εισήλθαν στη χώρα μέσω Έβρου χωρίς να τους αντιληφθούμε, τι ακριβώς είναι; Δεν είναι λαθρομετανάστες; Απλοί μετανάστες πάντως ΔΕΝ είναι. Και μάλιστα το να τους συγκαταλέγουμε με τους νόμιμους μετανάστες προκαλεί σύγχυση αν όχι προσβολή στους νόμιμους μετανάστες.
Όχι, όχι, όχι. Βρείτε μια άλλη ορολογία για αυτούς που εισέρχονται σε άλλες χώρες χωρίς να είναι πρόσφυγες. Εγώ υπήρξα μετανάστης, με τα χαρτιά μου, με τη δουλειά μου, και με πέρασαν κόσκινο για να πάρω 'πράσινη' κάρτα. Δεν θα με βάλετε στο ίδιο σακί με αυτούς που έρχονται χωρίς χαρτιά, ή και ακόμα παριστάνοντας τους πρόσφυγες για να επωφεληθούν τα επιδόματα και άλλες πρόνοιες. Όχι. Είναι προσβολή. Βρείτε μια άλλη λέξη αν δεν σας αρέσει το 'λαθρομετανάστης'.
Τα υπόλοιπα του άρθρου περί φασιστοειδών και μαλακίες, τα έχουμε ξανακούσει και δεν με αφορούν.
Ο αρθρογράφος κάνει πάλι το λάθος να μεταφράζει το illegal migrant ως λαθρομετανάστης αντί για 'παράνομος μετανάστης' γράφοντας:
Για έλληνες «λαθραίους μετανάστες» (illegal immigrants), διαβάζουμε και σε γραπτή απάντηση του καναδού υπουργού μετανάστευσης Allan Joseph MacEachen .....
Υ.Γ. ναι ξέρω πάλι θα πεταχτείτε να με κατηγορήσετε για ρατσισμό κλπ, αλλά δεν ισχύει. Εγώ έχω ένσταση για τον όρο όπως εξήγησα παραπάνω.